Październik w pigułce – przegląd najciekawszych artykułów i zdarzeń okołoksiążkowych

nowości książki okno

Październik już za nami. Obsypało nagrodami, obrodziło skandalikami i… zobaczcie sami! Podsumujmy krótko, co ciekawego się wydarzyło.

Nagrody, nagrody!

Początek miesiąca upłynął pod znakiem kłótni w Akademii i wiadomości o tym, że w tym roku Nobla z literatury nie będzie.

„W tym roku nie poznamy laureata nagroda Nobla z literatury, ale w przyszłym roku ogłoszonych zostanie dwóch laureatów – w tym jeden za rok 2018. Decyzję o takim rozwiązaniu podjęto m.in. z powodu zmniejszonego zaufania publicznego do Akademii (…) 18 kobiet oskarżyło mężczyznę związanego z Akademią o molestowanie seksualne.”

Więcej na stronie www.rp.pl

 

Ale nie ma tego złego, bo… wręczono alternatywnego Nobla z literatury. Zdobyła go pisarka z Gwadelupy, Maryse Condé, która w swoich książkach porusza temat kolonializmu. W Polsce jak dotąd opublikowano tylko jedną jej powieść pt. „Ja, Tituba, czarownica z Salem”.

Więcej na stronie http://rynek-ksiazki.pl/aktualnosci/maryse-conde-laureatka-alternatywnego-nobla/

 

W Polsce natomiast sławę i uznanie zdobyła książka o porządkach (a tak naprawdę o przemijaniu, stracie i wspomnieniach). Marcin Wicha zdobył Nagrodę Nike oraz Nagrodę Nike Czytelników za książkę „Rzeczy, których nie wyrzuciłem”

Więcej na stronie: https://wirtualnywydawca.pl/2018/10/marcin-wicha-laureatem-nagrody-nike-2018/

 

Olga Tokarczuk znalazła się w pierwszej piątce prestiżowej National Book Awards

Bieguni Tokarczuk (Flights) w tłumaczeniu Jennifer Croft znaleźli się w grupie pięciu finalistów National Book Award – w premierowej edycji kategorii książek tłumaczonych.”

Więcej na stronie https://fakty.interia.pl

 

Książkobójca Maja Wolny

Na Oldze Tokarczuk się nie skończyło. Urodzaj na literackie triumfy w październiku zaskoczył chyba nie jedną osobą. Po raz pierwszy Polacy zdobyli nagrodę literacką

Hercule Poirotprijs oraz Angelusa.

„Pierwszy raz w trzynastoletniej historii nagrody, trofeum [Angelus] trafia w ręce autora z Polski. Jury doceniło książkę Robinson w Bolechowie (W.A.B.)” Macieja Płazy. Autor „otrzymał także Nagrodę im. Natalii Gorbaniewskiej, przyznawaną przez czytelników w internetowym głosowaniu.”

Więcej na stronie https://wirtualnywydawca.pl

Maja Wolny, jako pierwsza autorka z Polski, otrzymała ważną belgijską nagrodę literacką Hercule Poirotprijs w kategorii debiut kryminalny za powieść „Księgobójca”. Jej bohaterem jest amsterdamski księgarz polskiego pochodzenia, prowadzący śledztwo w sprawie  śmierci znanego restauratora mebli.

Więcej na stronie PAP

 

Do szeregu nagrodzonych dołączyła też Weronika Gogola z Nagrodą Conrada za debiutancką książkę pt. „Po trochu”.

Więcej na stronie https://wirtualnywydawca.pl/2018/10/weronika-gogola-laureatka-nagrody-conrada-2018/

 

Tymczasem laureatką słynnej nagrody Man Booker Prize i szczęśliwą posiadaczką 50 tys. funtów została Anny Burns, autorka powieści „Milkman”.

Więcej na stronie https://themanbookerprize.com/fiction

 

Ciekawe wydarzenia

W.A.B. zaskoczyło oryginalną promocją książki „Lissy”, a przy okazji szuka testera kryminałów (lub odwrotnie, szuka testera,a przy okazji promuje). W październiku odbył się konkurs na najlepszą recenzję thrillera „Lissy”. Powieść opowiada o ucieczce pięknej, młodej kobiety przed mężem-przestępcą w dzikie, niedostępne góry. Zwycięzca wygra tygodniowy pobyt w górach i zostanie testerem kryminałów (ma je czytać w owych górach).

Więcej informacji na https://businessinsider.com.pl

 

Również najnowsza książka Murakamiego („Pojawia się idea” Wydawnictwa Muza) promowana była w wyjątkowy sposób. Powieść można było zamówić w japońskich restauracjach (przez aplikację Uber Eates) jako dodatek do dań za symboliczną złotówkę. Akcję przygotowała agencja Business & Culture.

Źródło: https://marketingprzykawie.pl

 

W październiku wystartowała kolejna edycja Kultury na Widoku (legalny dostęp do rozmaitych utworów z różnych miejsc w Polsce; duża część z nich jest bezpłatna).

 

Największe książkowe wydarzenie października w Polsce? Międzynarodowe Targi Książki w Krakowie! O tym jak było, można poczytać w podsumowaniu: „Książka to nie rzecz, książka to wydarzenie!” .

 

Ciekawostki, aferki, ploteczki

Powyższe podsumowanie ciekawa rzecz, jednak początkowo tak różowo nie było. O zawirowaniach przed targami, można poczytać w artykule „Zygmunt Miłoszewski o bojkocie krakowskich Targów Książki: zrobiło się niebezpiecznie”

„Zygmunt Miłoszewski w rozmowie z Gazetą Wyborczą odnosi się do bojkotu krakowskich Targów Książki. Autor Uwikłania tłumaczy powody, które stały za oficjalnym listem protestacyjnym, pod którym, oprócz niego, podpisali się także m.in. Dorota Masłowska, Jacek Dehnel czy Olga Tokarczuk. Zdaniem Miłoszewskiego warunki, w jakich organizowana jest impreza, nie pozwalają wielu osobom na swobodne poruszanie się po terenie wydarzenia, a tym samym uniemożliwiają uczestniczenie w Targach.”

Więcej na: https://kultura.onet.pl/ksiazki

 

Na początku października znowu było głośno o “Wiedźminie”. Andrzej Sapkowski wkroczył na wojenną ścieżkę.

„Prawnicy Andrzeja Sapkowskiego, autora książek o wiedźminie Geralcie, twórcy świata i postaci, zażądali dodatkowych 60 mln zł od twórców serii gier The Witcher.

Co prawda, wcześniej autor miał sprzedać prawa do Wiedźmina za jednorazową opłatę, ale teraz próbuje wykazać, że jego wynagrodzenie może być niewspółmiernie niskie w stosunku do korzyści firmy CD Projekt. Bo ta sprzedała kolejne części serii gier – i dodatków do nich – w kilkudziesięciu milionach egzemplarzy na całym świecie.”

Więcej na https://www.polityka.pl/tygodnikpolityka/kultura/1766234,1,sapkowski-kontra-cd-projekt.read

 

Całą sytuację ciekawie skomentował inny ceniony pisarz fantasy, Brandon Sanderson, stwierdzając, że gdyby CD Projekt chciał prawa do jego książek, to rozważyłby oddanie ich… za darmo.

Źródła:

https://www.gry-online.pl/S013.asp?ID=111441

https://www.wykop.pl/link/4568255/brandon-sanderson-rozwazylby-oddanie-praw-autorskich-cdpr-za-darmo/

 

Testament

Fanów kryminału obiegła wieść, że duet Chyłka i Zordon zyska nowe życie – serialowe. W rolę prawniczy wcieli się Magdalena Cielecka.

Remigiusz Mróz skomentował to tak: „Mój wymarzony typ – i wybór producentów. Jestem im wdzięczny, że pytali i konsultowali różne sprawy, ale nawet gdyby zdecydowali inaczej, nie musieliby się przejmować sprzeciwem autora. To ich wizja, więc także ich pełne prawo do kształtowania jej wedle uznania. Moim zdaniem nie mogli lepiej wybrać, więc kiedy dowiedziałem się, że wybór padł na Magdę, byłem wniebowzięty. Chyłka to trudna postać do zagrania – z jednej strony kobieta przyciągająca, z drugiej nieco odpychająca. Swoiste połączenie wody i ognia, które w naturze nie powinno występować. Niewiele jest aktorek,

które potrafiłyby oddać te sprzeczności, ale Magdalena Cielecka z pewnością do nich należy.”

Więcej na https://ksiazki.wp.pl

 

Narnia znów na ekranie. Netflix kupił prawa do ekranizacji wszystkich siedmiu części cyklu Opowieści z Narnii C.S. Lewisa.

Źródło: Wirtualnemedia.pl

Brytyjska firma McGowan Transcriptions sprawdziła, którzy autorzy klasycznych już dzieł, cieszą się największą popularnością na Instagramie. Jak myślicie, kto znalazł się na pierwszym miejscu? Tak, Szekspir. Na podium znaleźli się też J.R.R. Tolkien i, jako trzeci, Edgar Allan Poe.

Tutaj znajdziecie infografikę ze 27 najpopularniejszymi pisarzami na IG: https://www.mcgowantranscriptions.co.uk/most-instagrammed-writers/

 

Zapowiedziano powstanie serialu animowanego na podstawie komiksów Janusza Christy z serii Kajko i Kokosz. Realizacji tego przedsięwzięcia podjęło się warszawskie studio animacji EGo FILM. W planach jest powstanie 52 odcinków (pierwszy sezon ma ich liczyć 26). Za scenariusz odpowiadają Rafał Skarżycki i Maciej Kur.

Źródło: http://rynek-ksiazki.pl

 

Wartościowe artykuły

Kto lubi Prousta? W Dwutygodniku można przeczytać bardzo ciekawy wywiad z Krystyną Rodowską o nowym tłumaczeniu Prousta.

„Wydawnictwo Noir sur Blanc, początkowo bardzo zainteresowane wydaniem mojego Prousta, w końcu nie zdecydowało się na to. Szukałam więc dalej śmiałka, skłonnego zaryzykować wydanie nowego przekładu, wiedząc, że wydawcy raz po raz korzystają z możliwości wznawiania tomów Poszukiwania w interpretacji Boya. Trwało to jakiś czas, po drodze była operacja zaćmy, ponieważ w rezultacie ślęczenia nad drobnym drukiem edycji Plejady moja i tak już duża krótkowzroczność szybko się zwiększyła, tak że przyjaciele i znajomi, skrzyknąwszy się na Facebooku, wielkodusznie złożyli się na moją komercyjnie opłaconą operację. W końcu jednak trafiłam na młodego, odważnego wydawcę, który oświadczył mi zaraz na wstępie naszej telefonicznej rozmowy, że zawsze marzył o wydaniu nowego przekładu dzieła Prousta. (…)

Skądinąd wiadomo, że oprócz zaprzysięgłych fanów przekładu Boya, od początku nie brakowało i wciąż nie brakuje jego krytyków. Jestem przy tym niemal pewna, że zwłaszcza młodsi czytelnicy powitają z radością, a nawet z ulgą przekład, oczyszczony z historycznej patyny, cenionej przez niektórych, ze zwrotów, które dawno już wyszły z użycia, z nieczytelnych dzisiaj dziwactw frazeologicznych. Historia znanych dzieł często otrzymywała drugie życie w toku batalii tradycjonalistów z nowożytnikami. Wiem, że będą dociekliwcy – już z pewnością się aktywizują! – którzy zadadzą sobie trud porównywania obu przekładów i dojdą do głosu nie tylko argumenty, ale i emocje. Ciekawa jestem nawet, jaka będzie temperatura tych sporów…”

Cały wywiad na https://www.dwutygodnik.com/artykul/8064-jedenascie-lat-z-proustem.html

 

W Rzeczpospolitej Jacek Cieślik ostro rozprawia się z „Królestwem” Szczepana Twardocha

„Tak jak zawsze proza autora Królestwa epatuje przemocą. Tylko znawcy kobiecej duszy mogą powiedzieć, dlaczego czytelniczki przychodzące tłumnie na spotkania z pisarzem tolerują fakt, że kobiety u Twardocha robią wrażenie głupich i ograniczonych do roli seksualnego mięsa, które bije się i gwałci. To tak jakby – używając obrazowania z czasów, gdy rozgrywa się powieść – Żydzi pchali się na wiece Hitlera po wprowadzeniu ustaw norymberskich.

Królestwo temu, kto wie, co sobie Twardoch wyobrażał, jakie świerszczyki i filmy oglądał, pewne jest jednak to, że pisząc o seksie, zdecydowanie się ożywia.”

Całość na stronie https://www.rp.pl

 

Ten sam temat, inne spojrzenie – „Królestwo” pojawiło się w audycji w radiowej Dwójce.

„To przede wszystkim historia o kobietach, które są w stanie sobie poradzić nawet w najstraszniejszych okolicznościach – opowiadała o najnowszej książce Szczepana Twardocha Magda Mikołajczuk”.

Audycja na stronie https://www.polskieradio.pl

 

O tym, że Holocaust ładnie się w książkach sprzedaje, gdy jest opakowany w ckliwą historię, jak np. w popularnym „Tatuażyście z Auschwitz”, opowiada Paulina Małochleb w Przekroju.

Powstaje wrażenie, że istniał jakiś zestaw cech, pewien rodzaj osobowości, która mogła przetrwać obóz – tajemny, ale czytelny dla niektórych zestaw reguł gwarantujący przeżycie. Tymczasem wiemy, że nie istniała taka prawidłowość, żadne zasady. To jak kalka kapitalistycznego myślenia, które zakłada, że sprytnym i inteligentnym uda się przetrwać w dżungli interesów. Kuriozalne przedstawienie obozu jako rodzaju rynku, świata gospodarki to wyjątkowe nadużycie.(…) Tak demonstruje się nieprawdziwa wizja triumfu człowieka nad obozem, jednostki nad systemem Zagłady. Narracja zbawcza to właśnie kwintesencja kiczu literatury popularnej i powód, dla którego jest ona nie tylko kiepska artystycznie, ale przede wszystkim nieetyczna.”

Cały artykuł na stronie https://przekroj.pl/kultura/holocaust-lapie-za-serce-paulina-malochleb

 

Bardzo ciekawa jest też seria artykułów na Literary Hub o najważniejszych książkach opublikowanych od 1900 roku (art. w j.ang.). Znajdziecie je na stronie https://lithub.com/tag/the-books-that-defined-the-decades/

 

A jeśli chcecie zerknąć na październikowe premiery to zajrzyjcie tutaj http://www.booktwist.pl/ksiazkowe-nowosci-pazdziernik-ksiazki/

 

Do następnej pigułki! ;)